不安な帰省

 

今回の帰省は実家の用事で、子供を連れて…
というわけにもいかない状況でしたので
旦那に任せて単身で帰国したのですけれど
そう考えると「大人が忙しい昼間の時間帯に
保育園で子供を預かってもらえるというのは
ホントに助かるわ~」と、改めて感じました。

『家事は「妻がやるもの」であり、家事を
手伝って“あげて”いる夫は良い夫』という
考えではダメ!という考え方も解りますが
我が家の場合は精神的な部分では旦那が柱に
なってくれていますが、具体的なことは私が
すべて船頭として舵を切っていますので、
旦那は補助員を積極的に担ってくれるだけで
私としてはとても満足です。

ただ、こういう状況になると大丈夫かな?と
心配で心配でしかたありません。先の便利な
保育園にしても、日本の保育園の場合は
支度がたいへんで、毎日の準備をするために
洗濯などの家事も欠かせません。

留守中は度々連絡も取り合っていましたが、
『みんな健康だよー』『昨日はハンバーグ
だった』などテキトーな連絡を受けていて
「ああ、なんとか大丈夫みたい」といくらか
安心できました。

帰宅の時刻がお迎え時間と重なったので
直に保育園へ行くと久々の「おかあさん」に
2人とも大喜びしてくれました。「たくさん
食べたのホメて!」という無邪気な話ですが
それを聞いた私とは「もしかして、私よりも
旦那のほうが料理を含め家事が上手??と
ちょこっと微妙な気持ちに。

上手くいっていたタネあかしを聞いて少し
呆れましたが、無事に留守を乗り切れて
良かったです。

【漫画内のセリフの中国訳です】

用事があって単身で中国に行きましたが、
用事も済んで
因事一个人去了中国,事情也办完了

せっかく遠路はるばる帰ってきたんだし、
もうちょっとゆっくり遊んで行ったらどう?

难得这么远回来,再安心多玩玩再回吧?

いや~早く帰らないと!5日間も留守にして
2人の幼児を旦那ひとりでは…

不了,不早点回去不行。5天不在家两个小孩,
老公一个人实在是……

じゃじゃ夫、おかあさんアレをどこに
しまってるか 知ってるか?
嘉嘉,妈妈把那个放在哪里了,你知道吗?

お腹すいた
肚子饿了

夫婦でやっててなんとかなってた感じなのに…
あの人ひとりできっとすごく苦労してるわ
(平时)夫妻两一起做才勉强能干好,现在他
一个人(照顾两个孩子)一定非常辛苦

いちおう教えたけど 保育園がらみは私が
一人で全部やってたし
虽然算是都告诉了他怎么做,但是保育园的
那些事儿平时都是我一个人在做

日本へ戻った日は空港から直に保育園へ
お迎えに
回日本那天从机场直接去保育园接孩子

お母さん、お部屋、すっごくキレイになったよ
ご飯も美味しくていっぱい食べれたよ!
妈妈,房间变得超级干净哦,饭菜也很好吃
我吃了好多好多!

ええ?!お父さん意外とスゴク上手にやってた
のね!!良かった!
嗯,看来爸爸出乎意外的做得很好啊,太好了。

たしかにキレイにはなっていたが
よくよく聞けば
确实变得干净了,但是认真问起来

仕事やすんで掃除してた?!
没去上班就在家打扫卫生?!

連日外食?!
连着几天都是在外面吃?!

何やってんのよ
你在干些什么呀!

 

“不安な帰省” への4件の返信

  1. 所謂、夫が家計を支えて奥さんに全額管理させてその中からいくらか貰う『お小遣い制』をやっているエリアは日本とポリネシアの一部だけだそうですのでまあ世界的に見れば少数派かなあと思います。でも最近は日本も働く奥さんが多いので分かりませんが

    • 「お小遣い制」がそんなに希少なシステムだったなんてびっくりです!日本の男性はある意味で「理想の夫」かもしれませんね~…女の立場から見てw

  2. 近頃何かにつけて「こうあるべき」「〜は差別だ」とめんどくさい世の中になって来ましたが、めめこさんの考え方にホッとしました。
    ちなみに日本人男性は家事にかける時間が非常に少ない一方で経済的自由も少なく、夫の収入を妻が全て管理するなかなか珍しい形態だと聞いたことがあります。「お小遣い制」というやつですね。中国人男性はこのあたり、かなりドライなイメージがありますが、実際のところどうなんでしょうか?

    中国語訳、とても参考になりました。お手間でしょうけど続けて頂けるととても嬉しいです。

    • 中国語併記、お役に立てたのであれば私も嬉しいです!ウチはとくにお小遣いの額に制限を設けていません。旦那に『お小遣い制ってよく耳にするけど日本人夫婦では一般的なの?』と訊ねると『多数派じゃない?知らんけど』という答え。多数派かもしれないと認識しながら自分は改めようとしないのはどうなんでしょう?中国人夫婦だとだいたい「共同管理」か「自分の稼ぎは自分で管理」のパターンで、全部奥さんに渡す例は少ないと思います。ちなみに私は「お小遣い制」のカップルは聞いたことがないです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。